Dobre navrhnuté, kvalitné, viacdoménové, odolné žeriavové tlačidlo

Tlačidlový spínač série RDA1 s menovitým izolačným napätím 690 V je vhodný na diaľkové ovládanie elektrónovo-magnetického štartéra, kontaktu, relé a iných obvodov striedavého prúdu 50 Hz alebo 60 Hz, striedavého napätia 380 V a nižšieho, jednosmerného napätia 220 V a nižšieho. Tlačidlo s kontrolkou sa dá použiť aj ako samostatná indikácia.

Táto výroba zodpovedá norme GB14048.5, IEC60947–5-1


  • Dobre navrhnuté, kvalitné, viacdoménové, odolné žeriavové tlačidlo

Detaily produktu

Aplikácia

Parametre

Vzorky a štruktúry

Rozmery

Veríme v: Inovácia je naša duša a duch. Najvyššia kvalita je náš život. Potreba zákazníka je naším Bohom pre dobre navrhnuté, kvalitné, viacdoménové a odolné žeriavové tlačidlo. Ctíme si našu hlavnú zásadu čestnosti v podnikaní, prioritu v spoločnosti a urobíme všetko pre to, aby sme našim zákazníkom poskytovali vysoko kvalitný tovar a fantastických služieb.
Veríme v: Inovácia je naša duša a duch. Špičková kvalita je náš život. Potreba zákazníka je náš Boh.Tlačidlo a tlačidlový spínač pre kladkostroj a žeriavVďaka plne integrovanému operačnému systému si naša spoločnosť získala dobrú povesť vďaka vysoko kvalitnému tovaru, rozumným cenám a dobrým službám. Medzitým sme zaviedli prísny systém riadenia kvality, ktorý sa uplatňuje v oblasti príjmu materiálu, spracovania a dodávky. Dodržiavajúc zásadu „Na prvom mieste je úver a nadradenosť zákazníka“, úprimne vítame klientov z domova i zahraničia, aby s nami spolupracovali a spoločne vytvorili žiarivú budúcnosť.

Predstavenie produktu

Tlačidlový spínač série RDA1 s menovitým izolačným napätím 690 V je vhodný na diaľkové ovládanie elektrónovo-magnetického štartéra, kontaktu, relé a iných obvodov striedavého prúdu 50 Hz alebo 60 Hz, striedavého napätia 380 V a nižšieho, jednosmerného napätia 220 V a nižšieho. Tlačidlo s kontrolkou sa dá použiť aj ako samostatná indikácia.

Táto výroba zodpovedá norme GB14048.5, IEC60947–5-1

Funkcie

1. Pohodlná obsluha

2. Pohodlná inštalácia

3. Dá sa rozlíšiť farbou

Veríme v: Inovácia je naša duša a duch. Najvyššia kvalita je náš život. Potreba zákazníka je naším Bohom pre dobre navrhnuté, kvalitné, viacdoménové a odolné žeriavové tlačidlo. Ctíme si našu hlavnú zásadu čestnosti v podnikaní, prioritu v spoločnosti a urobíme všetko pre to, aby sme našim zákazníkom poskytovali vysoko kvalitný tovar a fantastických služieb.
Dobre navrhnutéTlačidlo a tlačidlový spínač pre kladkostroj a žeriavVďaka plne integrovanému operačnému systému si naša spoločnosť získala dobrú povesť vďaka vysoko kvalitnému tovaru, rozumným cenám a dobrým službám. Medzitým sme zaviedli prísny systém riadenia kvality, ktorý sa uplatňuje v oblasti príjmu materiálu, spracovania a dodávky. Dodržiavajúc zásadu „Na prvom mieste je úver a nadradenosť zákazníka“, úprimne vítame klientov z domova i zahraničia, aby s nami spolupracovali a spoločne vytvorili žiarivú budúcnosť.

V elektrickom automatickom riadiacom obvode sa používa na manuálne odosielanie riadiacich signálov na riadenie stykačov, relé, elektromagnetických štartérov atď. Hlavný obvod sa vo všeobecnosti nepoužíva priamo, ale môže sa použiť aj v prepojovacom obvode. V skutočnom používaní sú tlačidlá, aby sa predišlo nesprávnej obsluhe, zvyčajne označené alebo natreté rôznymi farbami, vrátane červenej, žltej, modrej, bielej, čiernej, zelenej atď. Červená farba vo všeobecnosti označuje prevádzku v stave „stop“ alebo „nebezpečenstvo“; zelená znamená „ON“ alebo „ON“. Tlačidlo núdzového zastavenia musí mať červenú hríbovitú hlavicu.

Hlavné technické údaje

Použitie typu Menovitý prúd (A) Konvenčný tepelný prúd (A) Menovité izolačné napätie (V) Trieda ochrany IP Mechanická životnosť
24V 48V 110 V 220 V 380 V splachovacie tlačidlo tlačidlo otáčania kľúčový spínač tlačidlo núdzového zastavenia
AC-15 —— —— 6 3 1,9 10 690 IP65 2 milióny 0,5 milióna 50 tisíc 50 tisíc
DC-13 3 1,5 1.1 0,55 ——

 

Číslo modelu

8

Normálny prevádzkový stav a stav inštalácie

3.1 Nadmorská výška: nižšia ako 2000 m.
3.2 Teplota okolia: nie vyššia ako +40 °C a nie nižšia ako -5 °C a priemerná denná teplota nesmie presiahnuť +35 °C.
3.3 Vlhkosť: Relatívna vlhkosť nesmie prekročiť 50 % pri maximálnej teplote 40 °C a vyššia vlhkosť je akceptovateľná pri nižšej teplote. Je potrebné dbať na kondenzáciu spôsobenú zmenou teploty.
3.4 Trieda znečistenia: III. typ
3.5 Úroveň inštalácie: Typ II
3.6 Miesto inštalácie by nemalo byť vystavené korozívnym plynom a vodivému prachu.
3.7 Tlačidlo by malo byť vložené do okrúhleho otvoru ovládacej dosky. Okrúhly otvor môže mať štvorcovú drážku pre kľúč smerujúcu nahor. Hrúbka ovládacej dosky je 1 až 6 mm. V prípade potreby je možné použiť tesnenie.

Kód Meno Kód Meno
BN splachovacie tlačidlo Y kľúčový spínač
GN tlačidlo premietania F Tlačidlo proti znečisteniu
BND podsvietené tlačidlo splachovania X tlačidlo výberu s krátkou rukoväťou
Uzemnenie podsvietené premietacie tlačidlo R gombík so značkovou hlavou
M gombík s hríbovou hlavou CX tlačidlo výberu s dlhou rukoväťou
MD podsvietené tlačidlo v tvare hríba XD krátke tlačidlo prepínača s kontrolkou
TZ tlačidlo núdzového zastavenia CXD tlačidlo pre výber s dlhou rukoväťou a kontrolkou
H ochranné tlačidlo A Dvojhlavé tlačidlo
Kód r g y b w k
Farba červená zelená žltá modrá biely čierna
Kód f fu ffu
Farba ľavý samoreset pravý samoreset samoresetovanie vľavo a vpravo

Vzhľad a montážne rozmery

medzera medzi rozmerom montážneho otvoru a mnohými tlačidlami na inštaláciu, pozri diagram.

9

 

Oznámenie

V objednávke uveďte, prosím, číslo modelu, špecifikáciu a množstvo.

V elektrickom automatickom riadiacom obvode sa používa na manuálne odosielanie riadiacich signálov na riadenie stykačov, relé, elektromagnetických štartérov atď. Hlavný obvod sa vo všeobecnosti nepoužíva priamo, ale môže sa použiť aj v prepojovacom obvode. V skutočnom používaní sú tlačidlá, aby sa predišlo nesprávnej obsluhe, zvyčajne označené alebo natreté rôznymi farbami, vrátane červenej, žltej, modrej, bielej, čiernej, zelenej atď. Červená farba vo všeobecnosti označuje prevádzku v stave „stop“ alebo „nebezpečenstvo“; zelená znamená „ON“ alebo „ON“. Tlačidlo núdzového zastavenia musí mať červenú hríbovitú hlavicu.

Hlavné technické údaje

Použitie typu Menovitý prúd (A) Konvenčný tepelný prúd (A) Menovité izolačné napätie (V) Trieda ochrany IP Mechanická životnosť
24V 48V 110 V 220 V 380 V splachovacie tlačidlo tlačidlo otáčania kľúčový spínač tlačidlo núdzového zastavenia
AC-15 —— —— 6 3 1,9 10 690 IP65 2 milióny 0,5 milióna 50 tisíc 50 tisíc
DC-13 3 1,5 1.1 0,55 ——

 

Číslo modelu

8

Normálny prevádzkový stav a stav inštalácie

3.1 Nadmorská výška: nižšia ako 2000 m.
3.2 Teplota okolia: nie vyššia ako +40 °C a nie nižšia ako -5 °C a priemerná denná teplota nesmie presiahnuť +35 °C.
3.3 Vlhkosť: Relatívna vlhkosť nesmie prekročiť 50 % pri maximálnej teplote 40 °C a vyššia vlhkosť je akceptovateľná pri nižšej teplote. Je potrebné dbať na kondenzáciu spôsobenú zmenou teploty.
3.4 Trieda znečistenia: III. typ
3.5 Úroveň inštalácie: Typ II
3.6 Miesto inštalácie by nemalo byť vystavené korozívnym plynom a vodivému prachu.
3.7 Tlačidlo by malo byť vložené do okrúhleho otvoru ovládacej dosky. Okrúhly otvor môže mať štvorcovú drážku pre kľúč smerujúcu nahor. Hrúbka ovládacej dosky je 1 až 6 mm. V prípade potreby je možné použiť tesnenie.

Kód Meno Kód Meno
BN splachovacie tlačidlo Y kľúčový spínač
GN tlačidlo premietania F Tlačidlo proti znečisteniu
BND podsvietené tlačidlo splachovania X tlačidlo výberu s krátkou rukoväťou
Uzemnenie podsvietené premietacie tlačidlo R gombík so značkovou hlavou
M gombík s hríbovou hlavou CX tlačidlo výberu s dlhou rukoväťou
MD podsvietené tlačidlo v tvare hríba XD krátke tlačidlo prepínača s kontrolkou
TZ tlačidlo núdzového zastavenia CXD tlačidlo pre výber s dlhou rukoväťou a kontrolkou
H ochranné tlačidlo A Dvojhlavé tlačidlo
Kód r g y b w k
Farba červená zelená žltá modrá biely čierna
Kód f fu ffu
Farba ľavý samoreset pravý samoreset samoresetovanie vľavo a vpravo

Vzhľad a montážne rozmery

medzera medzi rozmerom montážneho otvoru a mnohými tlačidlami na inštaláciu, pozri diagram.

9

 

Oznámenie

V objednávke uveďte, prosím, číslo modelu, špecifikáciu a množstvo.

Napíšte sem svoju správu a pošlite nám ju